Новости по тегу "перевод"
Подборка публикаций, содержащих тег "перевод". Актуальные темы и важные события.
[Перевод] Издержки микросервисов, которые ваш стартап может не потянуть
Выживание стартапа зависит от того, насколько быстро вы сможете вносить доработки, поставлять новые функции и обеспечивать ценность для конечных...
[Перевод] Rust 1.87.0: 10 лет Rust, анонимные каналы, безопасный вызов встроенных интринсиков
Rust 1.87.0 и 10 лет Rust! Команда Rust празднует 10-летие Rust в Утрехте, Нидерланды, и рада сообщить о новой версии языка — 1.87.0! Сегодняшний...
[Перевод] Умный подход к оптимизации Django
Однажды я увидел этот пост и вспомнил, как оказался однажды в похожей ситуации — но в моём случае требовалось разобраться со строковыми операциями...
Китайская и арабская схемы московского метро. Что в них интересного
Недавно Московский метрополитен опубликовал схемы метро на китайском и арабском. В статье рассмотрим особенности создания транспортных схем на...
[Перевод] Веб-разработка на ванильном HTML, CSS и JavaScript
В этой серии статей мы расскажем, как выполнять веб-разработку исключительно на ванильных технологиях. Ни инструментов, ни фреймворков, лишь HTML,...
API для перевода на 100+ языков
Всем привет! Меня зовут Алексей Рудак, и я – основатель компании Lingvanex, которая уже 8 лет занимается решениями в области машинного перевода и...
[Перевод] Объяснение графических процессоров для тех, кто привык работать с ЦП
За годы работы я подробно изучил, как центральные процессоры (CPU) выполняют код и как они устроены внутри. Дело в том, что я участвовал в...
Дикие нравы и распутство, о чем на самом деле рассказывает «Тысяча и одна ночь»
Что вы знаете о сказках тысячи и одной ночи? Это не риторический вопрос потому, что большинство довольствуется общеизвестным стереотипом: это...
[Перевод] Продвинутые методы использования TypeScript в реальных проектах
Ранее на Piccalilli Сэм Роуз поделился реальными примерами использования вспомогательных типов (utility types) TypeScript. Сегодня я хочу...
[Перевод] Google Maps не знают, как работает адресация улиц
Как-то я катался по Вернону в Британской Колумбии и попросил Google Maps построить маршрут до 3207 30th Ave, на что приложение с уверенностью...
Проводим слепой тест переводов прямо на Хабре
Хорошие переводчики переводят хорошо. А как насчет нейросетей? Пользователь @antptr86 сделал в комментариях классную вещь - для чистоты...
Аркадий Стругацкий против Deepseek и ChatGPT: как ИИ повлияет на художественный перевод
Относительно недавно наткнулся вот на какой пост, листая ленту в соцсети Марка Цукерберга: “Amazon is now awash with fake translations by “Clayton...