Молитва любви, или трудности перевода на праиндоевропейский с помощью нейросети
Краткое резюме
Автор статьи вновь использует модель Déiwos-Lókwos GPT для перевода стихотворения на праиндоевропейский язык. На этот раз выбран текст с более сложной лексикой.
В одной из предыдущих статей я уже рассказывал о языковой модели Déiwos-Lókwos GPT, которая может общаться на праиндоевропейском языке, подсказывать слова из праиндоевропейского лексикона и переводить тексты, особенно стихи, на праиндоевропейский.
Тогда я проводил эксперимент по переводу своего стихотворения с помощью этой модели. На этот раз я решил повторить опыт, но с более сложным стихотворением собственного сочинения, содержащим более сложную лексику.