Привет! Меня зовут Дмитрий. Я являюсь руководителем группы в IT‑компании. Если перевести на более доступный язык, то получится так: Team Lead Integration. Компания не самая крупная, но очень международная.
Знаете, я никогда не любил и не понимал такое сочетание англицизмов и русского языка. Особенно, когда в него закладывается некоторая двусмысленность. Особенно, когда используется pro. Потому что в него можно заложить столько details, если вы понимаете, о чём я. Тем не менее, для своих размышлений такой оборот показался мне более, чем уместным, включая его двусмысленность. Возможно, истинной причиной стал тот факт, что этот заголовок придумался одной ночью, прям перед сном, и я очень боялся его забыть и не вспомнить на утро, и поэтому он полюбился. В любом случае, попробую разобраться и раскрыть то, что имею на этот счёт. Pro процессы. Хотя изначальная идея была в противопоставлении: «Процессы или бизнес». Когда одна сторона ставит своё участие и значимость немного выше другой. По принципу «бизнес или процессы — выбирайте». Хотя, на самом деле, а какой ещё должен быть заголовок?
Статья полезна тем, кто работает на стыке тесного взаимодействия того, что часто называют бизнесом, и технических или около‑технических команд, для сотрудников разных уровней (от условных джунов до руководителей отделов (Head of sales и прочее)). Также может быть полезна и интересна тем, кто ощущает лёгкий ветерок хаоса в рабочих процессах. Тут нет глубокой аналитики, цифр на основе графиков, графиков на основе исследований учёных британского университета. Только здравый смысл, мои размышления на основе собственного опыта и некоторые рекомендации, что же с этим делать.
Читать далее