Бедняга прямо бросался на народ со словами Do you speak English? Народ же уклонялся от энтих "хау дую дую", и странно смотрел на вьюноша — типа, приехал сумасшедший иностранец или только что спятил у Ичери-Шехер. Люди постарше улыбались и разводили руками, пара людей помоложе тоже не смогли ничем помочь. Вьюнош трагически подъелдонивал, озирая окрестности. Георгий сурово двинулся навстречу одинокому страдальцу.
— Can I help you? — молвил Георгий тоном продавца салона сотовой связи.
Молодой человек яростно запрыгал вокруг Георгия. Оказывается, у него разрядился телефон, гостиница далеко, и он не может понять, как ему пройти к Девичьей башне. Георгий-то, сцуко, бывалый бакинец — как-никак четыре раза в городе. Поначалу, Георгий отвёл заблудшего в ближайшее кафе, где ему совершенно спокойно разрешили бесплатно зарядить телефон без заказа напитков, что на Кавказе норма. Затем Георгий, уточнив у официанта, сказал, что далее следует пройти туда и туда.

"Вы откуда?" — спросил Георгий.
"From Georgia!"
Георгий неебически удивился.
"Что, из штата Джорджия?"
"Нет, конкретно из Грузии!"
"И вы не говорите по-русски?" — поразился престарелый Георгий.
Вьюнош смутился. Он сказал, что не работает в сфере туризма, поэтому русский ему ведать не надо, и он, конечно, знает отдельные слова, и что-то узнаёт, но фразу построить не может. И азербайджанским, конечно, не владеет. А Георгий в Баку уже убедился, что часто — если молодой парень не говорит по-русски, по-английски он тоже не говорит. Но с русским языком в Азербайджане у него в целом проблем не возникало.
"Хуясе!" — деликатно сказал Георгий.
"Да, — согласился young грузин. — Я уже был в Армении и в Киргизии, и у меня была так же проблема. Большинство людей английский не знают! Они обращаются ко мне по-русски, а я не знаю русский! Конечно, я теперь откровенно жалею, что я его не выучил!"
"Вот заебись-то, — подумал Георгий на чистом русском. — Всё политики продумали — про Россию страшную, и про ужасное русское культурное влияние. А вот то, что человек приедет куда-то рядом, в соседнюю страну, и его хуй кто понимает, отчего-то продумать забыли!"
Георгий попрощался с грузином, и улетел в Тбилиси.
Там он шёл по пропахшей хачапури улице Леселидзе, и увидел на стене бешеную картинку — "Русский язык, иди на хуй!"

Георгий имперски улыбнулся. Он видел только что: как слали на хуй язык. Но в итоге туда отправилось целое поколение.

© Георгий Зотов
* Орфография, пунктуация, фотографии и видео автора бережно сохранены.