Цитаты



Из дневников Суворина.

14 апреля.
Сегодня купил мебели на 1650 фр. у Bottacini. Под вечер поехал в гондоле, приказчик, бывший у Джезурума, узнал меня и бесконечно звал. Я заехал. С час пробыл. Говорили. Сосьетер [пайщик] у него француз с женою, с которыми познакомился. Француз знает «Новое время». Приказчик был у Джезурума двенадцать лет, получал с женой и свояченицей 4200 фр. и ничего больше. Он встретил меня и сказал, что была у меня больше борода.
— Я хочу казаться моложе
— А мне большая борода у вас больше нравилась. Вы походили тогда на Santo Niccolo.
Показывал учениц и их работу. С пол-аршина чудесных кружев с 1/4 шириною работать девять месяцев. Получают в день 60 сант. Уверяет, что работают всего пять часов. Вернулись к себе на той же гондоле вечером. Вечером у певцов. Гондол шестьдесят составили живой мост, по которому можно было пройти с одного берега на другой ряда в три. Доехал до Риальто. Певцы стали под аркой моста, с одной стороны, гондолы столпились, высыпала публика на берег. Весла подняты (рорра) минут на десять; певцы запели; также арии, примадонна, потом мизерус (Addio Napoli). Очень хорошо и оригинально в этом импровизированном театре. Вечер чуть прохладный, луна в 2/4, ясная, чудесная. Двигались мимо домов темных, кое-где были огни, в одном, в двух-трех окнах и не частые фонари. Возвратился по маленьким каналам в 11-го. Вечер прекрасный, и я доволен. Одному можно прозябать в Венеции недурно, а были бы знакомые, и совсем хорошо. Здесь все располагает к ничегонеделанию; кажется, и венецианцы ничего не делают, а только слоняются. Искусство можно изучать только в Италии, потому что там наглядная история и древнего, и нового искусства.

15 апреля.
Был в кружевном заведении Meloille et Ziffer - это последний бывший приказчик Джезурума. С ним ездил на фабрику венецианского бархата и мебельных материй; там же приготовляются старые материи для антикваров, которые продают их за старые; работают большей частью все женщины. Сам Ziffer -- немец, отец его -- австрийский военный, женившийся на итальянке, жена его и свояченица голландки. Жена его была приказчицей у Джезурума. «Итальянки туги на языки, а голландки очень способны». Вечером пил у них чай. Свояченица говорила, что она знает пять языков, но хочет выучиться еще по-испански и по-русски. Зовут ее Элиза, очень интересная особа, похожая на белокурую русскую. Говорит, что занятия их интересуют, что всякий день новое лицо, изучается национальность, так и стали говорить. Лучше всего американцы, потому что они мало понимают и покупают все. Жена его Кора и очевидно его ревнует. Точно так же, как у Джезурума, входишь через школу, где работают. Джезурум производит на 1 миллион netto 50- 60 тысяч фр. Ziffer платит за огромное помещение 3 000 фр.
У Рикетти купил шкаф, буфет Брустолони, две подставки с амурами и два зеркала: шкаф 1100, зеркало 300, два амура 100, два зеркала 300 = 1800.

17апреля.
Был у художника Felice. Очень милые вещи. Маленький рыжеватый венецианец, был в Индии, оттуда привез разные вещи, например, связку печатей и привески для лба; эти печати припечатывают индийцы себе на лоб, щипчики для орехов, ножички, сосуды, материи почти прозрачные с золотом, моделями, картинами. Он рисует, лепит из терракоты, глины, нильницы и т.д. Бюст из мрамора 170лир. Полная мраморная фигура из каррарского мрамора, если есть оригинал, 4 000 лир. Каррарский мрамор неравных сортов, и разница между кусками для полной фигуры доходит до 2000 лир. Говорит тихо, мило улыбаясь; отдельная мастерская около; старая дверь; дом выходит на Grand Canale, направо, если считать от таможни, налево от Бесареля, скулыптора.
В мастерской Феличе, кроме платы, еще платят за вход, ingresso, я заплатил за кресло 35 ф. и за ingresso (вход) 5 фр.; за вход в ложи 3 фр.

***

Кофейные Флориана и Кадри. Кружевн. Джезурум и Melville et Ziffer.- Bottacini, где я заказывал мебель, в Via 22 Marso. Приказчик Augusto Ferro.

***

Felice говорил, что цвет так меняет лицо, что раз художники собрались и выкрасили себе лица в черную краску. Нельзя было узнать друг друга.

18 апреля.

Ночью и вечером голова болела. Вечером вчера слушал певцов, голова болела. Ночная луна. Воды канала светло-голубые, вся лагуна перед большим каналом в прозрачной дымке.

***

Днем вчера ездил к Риетино. Показывал мне колонны, фонтан, бюсты и статуи из разрушенного дворца, обращенного в фабрику. Чудесная мраморная статуя в 8000 франков. Воспоминание о Кавосе, который покупал для Николая I зеркала для дворцов Петербурга, о Барятинском, [П. П.] Дурново, Башмакове. Живописец Волков, который имеет собственный дом. У него я не был. Он пишет акварели и сбывает их в Англию. Сегодня «Фальстаф» Верди.

***
Германия стала. Австрии нужна Болгария, Сербия и проч. то есть подобная же федеративная империя, на которую он рассчитывает в случае счастливой войны с нами. Как она поделится c Италией вот вопрос, и если поделится, то в будущем останутся недоразумения и причины для войны с нею. Германские императоры для Италии были гибельны, начиная с германских орд. Подарок Вильгельма II Умберту - грошовый, бриллиант 420 марок, статуя 3 000 марок - вот и все. Экономен, и стоил его прием очень дорого.

***

Пролив довольно большой — шагов 50 по берегу. Напомнил океан и Биарриц. Оттуда под парусом. Старый гондольер обращается ко мне «molto bene, signor» и «sehr gut mit Segel». В самом деле, плыть под парусом по тихой волне прелесть. Когда пароход взбудоражил волну и гондола сталашлепаться <1 нрзб> подскакивая, он повторил: «molto bene, benissimo, signor». Фасад св. Марка, когда солнце заходит, очарователен; все детали выпукло выступают, и все золото блестит на церковных крестах с разветвлениями и шариками на концах, и крылья, и кадила ангелов, которые поднимаются к св. Марку, стоящему на конце крыла, и раскрытым, и украшения на основанияхогочисленных башенок, и совсем новая мозаика, и разноцветные колонны, и даже лошади с огромными стеклами позади их. Прелесть. Удивительно красиво нагородили венецианцы. На плошади Марка встречаются венецианки точно портреты с Тициана иинторетто.

19 апреля.

Вчера «Фальстафа» отложили по болезни Vittorio Maurello - баритона Мореля, до вторника, и я остался. Но думаю, что и завтра отложат. В среду во всяком случае поеду, если буду жив и здоров. Это надо теперь прибавлять. Днем как-то спокоен, а вечером овладевает беспокойство. Вчера ночью не спалось: встал и хотел написать письмо Леле; сегодня написал Мише. Было довольно прохладно на канале. Бродил целый день, не зная, куда девать время. Читать совсем не хочется. На Лидо такая скверная кухня, что там ничего есть нельзя. 1 мая здесь прошло спокойно. Вечером на площади кто-то кричал, собралась толпа, но скоро куда-то исчезла. Надо думать, подгулявшие. Завтракаю у себя в отеле, обедаю постоянно в ресторане Квадри (Quadri); хорошо и дешево, лучше, чем у Бауэра, у которого к тому же такая толпа, что там бывает сесть негде. Человек, который там прислуживает, моих лет, но очень бодрый. Брат его инженер, в России, где женился и остался.
5